ТЕЛЕВИДЕНИЕ
Фото: пресс-служба
Общество

В духе времени: организован расширенный бесплатный доступ в Интернете к курсам медленного чтения "Эшколот"

Один из самых престижных еврейских образовательных проектов "Эшколот" продолжает работу, несмотря на ограничения пандемии. На днях организаторы обнародовали расписание онлайн работы на ноябрь.

"Эшколот" - образовательный проект, представляющий традиционную и современную еврейскую и израильскую культуру в формате education+entertainment. Принцип медленного чтения (по аналогии со Slow Food), который продвигает "Эшколот", черпает вдохновение в традиционной еврейской практике изучения древних текстов. Для нее свойственно аналитическое чтение, совместное чтение и чтение как комментарий.

Проект, давно заслуживший репутацию, одного из самых престижных в еврейском образовательном мире, разработал онлайн формат преподавания задолго до пандемии и в ноябре проведет три литературных онлайн-курса "медленного чтения".

Участие в курсах совершенно бесплатное, за день-два до события организаторы вышлют ссылку на трансляцию на электронный адрес, указанный при регистрации.

Расписание:

С 18 ноября по 9 декабря по средам в 20:00 — Kulbak's Raysn (Belarus). Slow reading course.

Профессор идиша и литературы на идише Марк Каплан из Дартмутского колледжа проведет четыре семинара медленного чтения поэмы Мойше Кульбака "Райсн" ("Беларусь") (1922).

Мойше Кульбак (1896–1937) был одним из самых новаторских и оригинальных писателей на идиш в межвоенную эпоху литературного модернизма. Поэма бросает вызов многим ожиданиям идишской литературы: действие происходит в сельской местности, а не в местечке; главные герои-евреи – семья фермеров, а не знатоков Торы или ремесленников; мало упоминаний о традиционной религиозной культуре; сюжетная линия, связанная с любовью еврейского мужчины к женщине-нееврейке, не осуждается автором.

Каждая глава этого эпического произведения написана в своем стиле и размере, соответствующем её содержанию. Марк Каплан прочитает и обсудит со слушателями структурные парадоксы и лингвистические особенности этой поэмы, заслуживающей центральное место в идишской литературе.

Занятия пройдут на английском языке без перевода. Знание идиша не обязательно.

22 ноября в 19:00 — "Поэзия в мертвой петле. Мандельштам и авиация".

Что общего между известной фразой из Книги Экклезиаста "Все произошло из праха и все возвратится в прах" и авиакатастрофой самолета-гиганта "Максим Горький"? Как покажет канадский славист Юрий Левинг, между этими событиями существует неочевидная связь, которую почувствовал и развил Осип Мандельштам в стихотворении "Не мучнистой бабочкою белой...", написанном в воронежской ссылке.

Проект реализуется при поддержке фонда "Генезис". Запись на мероприятия по ссылке: http://eshkolot.ru/event
 

Комментарии

комментарии

популярное за неделю

последние новости

x