ПРЯМОЙ ЭФИР
ПРОГРАММА ПЕРЕДАЧ
Фото: предоставлено автором

Мнения

Может, Путин прав?

...и мы действительно один народ?

...и мы действительно один народ? Еще начиная с 2014 года, когда начался весь этот п…дец, у нас в еврендии среди некоторых иммигрантов появилась мода кричать "янерусский". Несколько моих знакомых украинцев на серьезных щах рассказывали мне, что у нас, у москалей, рабские гены, что украинские иммигранты никогда не согласятся работать за копейки, в отличие от кацапских иммигрантов, что мы все злые, а они все добрые, поэтому нас, московитов, надо бы интернировать и предать "по-доброму" анафеме. 

ОК. Я не обижался, потому что по большому счету у меня лучшие друзья родом из Украины. Да и родни на Украине полно. На них я тоже не обижаюсь, хоть и видел у них на стене записи "смерть русским" еще задолго до начала войны. Я прекрасно понимаю их эмоциональную составляющую. Более того — сам бы на их месте испытывал подобное. За агрессию "великого" Пу и всех путиноидов придется расплачиваться всем нам еще долгие и долгие годы, подобно тому, как отгребали немцы и японцы по всему миру.

Но речь не об этом. У нас в отделе все ИТ-шники русскоязычные. Ну, так оно получилось. На днях к нам в офис заглянул коллега из соседнего отдела и вежливо поинтересовался, кто из нас из России, а кто из Украины. Хотел выразить сочувствие нужной стороне. Ну, я ему показал на давнишнего друга, мол, вон хохол сидит. Говорю ему, что я-то сам кацап, и восхищение великим Пу ты мне передашь отдельно.

Посмеялись, поболтали, поохали, поахали, попили кофе, разошлись, вернулись к работе. А мне на самом деле стало интересно: чем русские и украинцы отличаются, если за все мои 25 лет жизни в Израиле я ни разу не видел, чтобы коренной израильтянин кого-то безошибочно назвал украинцем, обращаясь к русскоязычным иммигрантам. Более того, мы сами при знакомстве интересуемся, "откуда ты из союза". 

Когда я приехал в Израиль, я тоже не мог отличить марокканских евреев от арабов.

Позднее "это" пришло само. Но как, скажем, можно объяснить местному, что вот такие-то — это украинцы, а вот эти-то русские? Например, местные в свое время мне доходчиво объяснили, как не спутать бедуина с арабом (во время службы в армии это пригодилось). "Смотри, бедуин — он похож на изюм. Темный и высохший, даже если молодой. Араб — он, как правило, с большим пердаком и вообще упитан, потому что жрет много хлеба. А если друз, то у них смешные усы, шапочка и штаны, как будто в них подгузник, чтобы поймать шайтана из своей задницы (так, мол в пророчестве где-то написано)".

ОК. Грубо, но доходчиво. Работает и ни разу меня не подводило.

Но вот как объяснить израильтянину наши отличительные особенности? Акцент у нас одинаковый. Говорим мы по-русски. Как сказал мне один израильтос, побывавший и в Москве, и в Киеве: "Никакой разницы не увидел. Одеваетесь вы все в ту же ебанину: черные кожанки, кепки и спортивные штаны. Едите что-то страшное под названием "холодиец", бля, все под майонезом, музыка у вас одинаковая, архитектура та же". Я бы от себя добавил еще все тот же покосившийся гнилой забор, но не стал...

Но вот как бы вы иностранца научили нас отличать друг от друга?

 

 

 

Источник: Livejournal

  

 



 

 



 

Материалы по теме

Комментарии

комментарии

Реклама

последние новости

Реклама

популярное за неделю

Реклама

Блоги

Реклама

Публицистика

Реклама

Интервью

x
Реклама