ПРЯМОЙ ЭФИР
ПРОГРАММА ПЕРЕДАЧ
Фото: Майя Гельфанд

Интервью

Израильские цыгане: кто они?

Не гадают, не поют и не танцуют, молятся Аллаху.

Узнав о том, что в Израиле проживает цыганская община, я, конечно, захотела о ней написать. Начала выяснять и оказалось, что цыгане обосновались в Израиле несколько сотен лет назад (никто точно не знает, когда), что насчитывается их более двух с половиной тысяч, и все они – мусульмане.

Встретив цыгана в Старом городе Иерусалима, а именно там проживает большая часть общины, вы вряд ли отличите его от остальных местных: женщины одеты в традиционные хиджабы, общаются между собой по-арабски, живут в основном на пособия.

Жизнь израильских цыган совершенно не похожа на те лубочно-рыночные картины, к которым мы привыкли. Ни гадалок в широких юбках, ни романсов, исполненных надрывными голосами, ни тем более дрессированных медведей здесь нет. Здесь нищета, наркотики, неграмотность и безнадёга.

Мы договариваемся о встрече рядом со Львиными воротами, в самом сердце Старого города. Меня встречает мухтар Абед, старейшина цыганской общины. В отличие от многих других цыган, он человек образованный, закончил школу и даже колледж, а затем 35 лет, до самой пенсии, работал в Министерстве внутренних дел, где помогал местным жителям, не владеющим ивритом, заполнять бланки и получать документы.

Его отец и дед тоже были мухтарами, поэтому Абед принадлежит к элите цыганского общества. Мы заходим в каменный дом, поделенный на несколько частей. Этот дом, так же, как и должность, передается от отца к сыну на протяжении поколений.

- Нам очень повезло, что мы живем в этом святом месте. У меня хорошие отношения и с местными арабами, и с евреями. В мэрии меня уважают, - рассказывает Абед, показывая фотографии с градоначальниками разных лет.

Мы усаживаемся на низкий продавленный диванчик, жена Дина приносит крепкий цыганский кофе. Он странного желтого цвета и щедро сдобрен специями.

- Я человек уважаемый. У меня очень сложная должность. В восьмом году, когда я стал мухтаром, положение было ужасным. Люди в нашей общине необразованные, они не знают элементарных вещей, поэтому не могут устроиться на работу. Это порождает чувство безысходности, ощущение, что в будущем ничего хорошего не будет. Наши дети болтаются по улицам без дела, попрошайничают, употребляют наркотики, женятся в четырнадцать-пятнадцать лет. И я так усердно молился, что Бог послал мне ангела в виде сотрудницы из мэрии Иерусалима. Она увидела, в каком состоянии мы находимся, и решила помочь. Но, как всегда, не было денег.

- И как вам в итоге помогли?

- Прежде всего, детей отправили в школы. Не всех, конечно, но многих. Это уже было большим прорывом.

Образование, даже на примитивном уровне, считается в цыганской общине привилегией богатых. Мухтар Абед с гордостью демонстрирует аттестат старшей внучки, которая закончила школу. Среди арабской вязи я различаю цифру 100. "Отличница", - говорит он, торжествуя.

Большинство женщин не умеет ни читать, ни писать, проводя жизнь за обслуживанием семьи. Жене Абеда Дине 57 лет. Они поженились, когда обоим было по 18. У них восемь детей, четыре сына и четыре дочери, причем все дети закончили школу, а дочери даже получили высшее образование. Дина никогда не была за границей и лишь несколько раз выезжала за пределы Иерусалима.

- Как вы живете?

- Хорошо, - отвечает Дина. Ивритом она не владеет, как и почти все женщины-цыганки. Абед переводит нашу беседу.

- Вы умеете читать?

- Да, - отвечает за нее Абед, - она умеет читать и даже писать!

- У вас восемь детей. А сколько внуков?

Пока Дина считает, Абед отвечает:

- Семеро. У нас только один сын женат.

Потом вспоминает:

- Да, еще дочка тоже замужем. У нее трое.

- Вам никогда не хотелось выйти на работу, стать более самостоятельной?

- Хотелось, - отвечает она после некоторого колебания, бросая взгляд на мужа. - Но что уж поделаешь…

- А чем вы занимаетесь целый день?

- Работаю. Готовлю, стираю, убираю.

- А в свободное время?

- У нее нет свободного времени, - отвечает Абед. – Она все время работает.

За то время, что я провожу в доме Абеда, Дина успевает дважды вымыть пол и принести нам кофе, приготовить пирожки с чабрецом (которыми угостила и меня), накормить внуков и постирать белье.

- И вот, пока мы искали деньги на то, чтобы отправить детей в школу, Бог послал нам второго ангела, Нира Барката, - продолжает свой рассказ Абед. - Он узнал о нашем бедственном положении и назначил чиновницу, которая стала заниматься только нашими вопросами. Сначала нам удалось пристроить в школы пятьдесят детей. Постепенно наше положение стало улучшаться. Даже открыли центр цыганской музыки.

Цыгане, рассказывает Абед, пришли не из Индии, как принято считать, а с территории, на которой сегодня находится Саудовская Аравия. В результате гражданской войны одно из племен было вынуждено бежать. Так произошло рассеяние. Цыгане распространились по всему миру, но старались не смешиваться с остальными народами. Они пытались удержать свой язык, который называется "дом", и культуру, но из-за отсутствия письменности не смогли сохранить ни того, ни другого. Нынешнее поколение цыган не говорит по-цыгански, не знает традиций, не носит традиционную одежду. Последнее цыганское платье было продано в конце прошлого века.

- За последние годы наша ситуация улучшилась. Во-первых, девочки уже не выходят замуж в четырнадцать лет. В этом возрасте они учатся. Во-вторых, многие мужчины вышли на работу. Работают они на уборке, на тяжелой физической работе. Те, которые не любят работать, - объясняет мне Абед, - обращаются в Институт национального страхования и говорят: "У меня нет работы, что мне делать?" Ему дают пособие. А женщины получают пособие на детей. Каждая женщина рожает по восемь-девять детей. Это неплохие деньги. А что им еще делать? И положение цыган в Израиле еще очень хорошее по сравнению с другими странами. У меня есть родственники в Иордании и в Египте. Они там плачут: забери нас в Израиль!

- А вы их можете забрать?

- Нет, конечно. Кому они здесь нужны!

У подавляющего большинства цыган нет израильского гражданства, они не служат в армии,  практически не ассоциируют себя с еврейским государством и редко покидают общину. Некоторые цыгане создают семьи с арабами и уезжают в Палестинскую автономию. Другие остаются в Израиле и получают израильское гражданство. Как, например, одна из дочерей Абеда, которая вышла замуж за израильского араба. А старший сын, наоборот, привез цыганскую девушку из Иордании. Ее отец и Абед - двоюродные братья, поэтому традиция заключать браки "со своими" не прервалась. Теперь у них семеро детей, они живут на нижнем этаже дома, принадлежащего Абеду. Невестка Амина предлагает мне крепкий свежезаваренный кофе, уже третий за время моего визита, а я задаю ей вопрос.

- Сколько вам лет?

- Тридцать шесть.

- Вы умеете гадать?

- Нет, - смеется она.

- Она неграмотная цыганка, и вы думаете, она умеет гадать? - говорит Абед. - Это все ерунда и обман. В Иордании, в Египте, даже в Газе цыганки до сих пор обманывают людей и делают вид, что умеют гадать по руке. Но не верьте им. Они врут.

- А танцевать вы умеете?

- Нет, это только в Европе. Мы в Иерусалиме живем скромно.

В Иерусалиме живут не только скромно, но и крайне тесно. В крохотной комнатке, поделенной на два этажа, ютятся девять человек. Дети спят наверху - на скомканных грязных простынях и одеялах. Внизу, на матрасе, ночуют родители. Крохотный закуток служит душевой. Кухня располагается возле стены, где стоит электрическая плитка и маленький холодильник. В полутьме я разглядываю какую-то фигуру.

- Это мой сын, отец семейства, - говорит Абед и поспешно уводит меня из квартиры. - Он ночью вернулся с работы, теперь отсыпается.

Женщины в цыганской общине редко работают. Во-первых, по причине неграмотности. Во-вторых, потому, что не видят в этом необходимости. Абед знакомит меня с соседками, пожилыми женщинами, получающими пособие по старости. Завидев меня, они тут же натягивают хиджабы. Они - родные сестры и, разумеется, родственницы мухтара. Живут в небольшой квартире в другой части дома, принадлежащего Абеду. Женщины рассказывают о своих болезнях, о тяжелом финансовом положении. Они никогда не были замужем и не ходили в школу. Всю жизнь сестры прожили здесь, в этой квартирке с каменными стенами и низкими потолками, украшенной дешевыми пластмассовыми цветами, красными коврами на стенах, картинами с цитатами из Корана и фотографиями чужих детей. Я прошу разрешения у одной из них зайти в спальню. За ширмой на полу расстелен тюфяк, свет не горит: "Денег нету", - сообщает она. Зато на самодельной полке выставлена коллекция лаков для ногтей.

- Вы любите красить ногти? – спрашиваю я, а в это время за окном начинает заунывную песню муэдзин.

- Это она все еще жениха ждет, - шутит Абед.

Так как цыганки категорически отказываются фотографироваться, приходится позировать самой.

Израильские цыгане живут в своем ограниченном, закрытом мире, практически не пересекаясь с миром внешним. Еще несколько лет назад они не имели представления о том, что такое муниципальные выборы. Однажды Абед собрал всех мужчин и сказал: "Надо идти голосовать за Нира Барката".

- Это была очень интересная история, - рассказывает Абед. - Я всем объяснил, что сегодня день выборов. Жду, пока все соберутся. Весь день прождал, только к восьми вечера стали приходить люди.

- А почему только к восьми?

- Они боялись.

- Кого?

- Соседей-арабов. Они называют нас "коллаборационистами" за сотрудничество с врагом.

Мухтар Абед - старейшина всего мусульманского квартала Старого города. В сущности, он выполняет функции посредника между местными жителями и израильскими властями. Помогает оформлять документы и пособия, получать разрешение на выезд и улаживать другие бюрократические вопросы, выступает в качестве мирового судьи.

- Например, однажды на празднике случилась драка. Один цыган ударил ножом другого. Семья пострадавшего, естественно, решила отомстить. Но я вмешался и сказал: "Нет, подождите. Давайте мирно решим этот вопрос". И вместе мы нашли решение.

Но случаются истории гораздо более страшные. Абед показывает мне фотографию миловидной девушки. Ее мать в 14 лет вышла замуж и уехала в Газу. Через несколько лет муж выгнал жену, ожидавшую ребенка. Женщина вернулась в Израиль, в Иерусалим. 15 лет они с дочерью прожили на улицах города, побираясь по помойкам и клянча милостыню. 15 лет в центре столицы, неподалеку от Старого города. Однажды девочка подошла к прохожей, чтобы попросить деньги. Ею оказалась Офра, экскурсовод и знакомая Абеда. Она рассказала ему о том, что неподалеку от Яффских ворот промышляют бездомные нищенки-цыганки. Мухтар с помощниками отправились на помощь. Выяснилось, что 15-летняя девочка никогда не жила в доме, не знакома с элементарными достижениями цивилизации. Прошло немало времени, пока удалось привести ее в более-менее приличный вид и отправить в школу.

- Мы очень гордимся ею. Она закончила школу и сейчас учится в университете.

- А почему на протяжении пятнадцати лет вы не обращали на них внимания?

- Я не знал о них. Вернее, я видел их на улицах, но не знал, что они цыганки.

- А вы помогаете только цыганам?

- Конечно, мы помогаем цыганам. У нас много проблем, с которыми приходится справляться.

Когда я уже собираюсь уходить, возвращается с работы старшая дочь Абеда, Зухра. Красивая женщина с модным макияжем, высветленными, под блондинку, волосами и красной помадой на губах. Одета она в облегающие джинсы и кофточку без рукавов. Она смотрит на меня с подозрением и поначалу отказывается разговаривать. Но потом немного оттаивает, приносит из кухни сладкую выпечку и очередную чашку кофе.

- На самом деле, ничего не изменилось, - говорит она. - У нас по-прежнему нет минимального образования, нет работы и нет денег. Посмотрите, как мы живем, в каких условиях. У нас большие семьи, а мы ютимся в крохотных квартирках.

В трех комнатах, кроме Абеда и Дины, живут их шестеро взрослых детей. 39-летняя Зухра никогда не была замужем и всю жизнь провела в этом доме. Она мечтает вырваться за пределы Старого города, найти работу в центре страны "у евреев, потому что они платят нормально". А еще она мечтает о своей квартире. Или хотя бы о комнате, которую не придется делить с сестрами.

- Вы – работающая женщина, что само по себе редкость для цыганского общества.

- Да. Я бухгалтер. Я сейчас хочу освоить новую сферу, открыть магазин, например. Потому что мне приходится содержать семью.

- Вы содержите семью?

- У нас так принято, - отвечает за нее Абед, - если женщина работает, то все деньги приносит в семью.

- А если мужчина работает?

- Если это не его семья, а родителей, то он оставляет деньги себе. Потому что ему деньги пригодятся для его будущей семьи.

- Они и этого не делают, - вздыхает Зухра. - Вы же знаете, как тяжело жить в Израиле. Какие зарплаты, какие расходы. Все очень дорого. Если бы нам немного подняли зарплаты, было бы легче. Зарплаты в арабском секторе совсем низкие, у евреев выше. Ну сравните, если евреи платят шесть тысяч, то арабы - две. Но есть еще одна проблема. Даже если вы работаете у евреев, то за одну и ту же работу евреям платят больше, чем арабам. Не говоря уже про цыган.

- Вы ощущаете дискриминацию?

- Да. Я чувствую, что наше положение в обществе очень низкое. Как только слышат арабский акцент, отношение сразу меняется. Они даже не догадываются, что я цыганка, все считают, что я арабка. Но для евреев этого вполне достаточно, чтобы считать меня третьим сортом.

- Нет, - снова вмешивается в разговор Абед, - я должен сказать, что израильтяне любят помогать. Они нам всегда помогают. Но в нашем районе случаются неприятные моменты.

Отношения с соседями-арабами оставляют желать лучшего. Мухтар Абед старается сохранять нейтралитет и даже проявляет симпатию к евреям, справедливо полагая, что если и можно ждать от кого-то помощи, то только от них. Арабские соседи не всегда с этим согласны, называя его "пособником сионистов". Однажды во время очередной кровавой драки сыну Абеда перерезали горло. Он чудом остался в живых, но с тех пор лечится от психологической травмы. Для арабов цыгане - низшая каста. А евреи вообще не догадываются об их существовании.

- Как вы видите свое будущее? - спрашиваю я Зухру.

- Я – современная женщина, которая живет в двадцать первом веке. Я не хочу жить в нищете, как другие цыгане. Я не хочу иметь восемь детей и тесниться в трех комнатах. Я не хочу, чтобы мои дети с юного возраста пристрастились к наркотикам. Я считаю, что нам очень не хватает любви и взаимопонимания. Нашим детям очень не хватает наставника, который бы направлял их в нужное русло и объяснял, что нужно делать, чтобы жить нормально, чтобы они не слонялись по улицам, не попрошайничали, а учились и становились полноценными членами общества. Но для этого нам нужна помощь. Пока ее недостаточно.

Материалы по теме

Комментарии

комментарии

Реклама

последние новости

Реклама

популярное за неделю

Реклама

Блоги

Реклама

Публицистика

Реклама

Интервью

x
Реклама