ТЕЛЕВИДЕНИЕ
Фото: "Фейсбук"
Мнения

Дороговато вам иврит обходится

Сегодня на урок иврита одна из учениц принесла документ из Битуах Леуми (Служба национального страхования). Пожилая женщина не смогла разобрать несколько слов и попросила помочь.  


Разбирать официальные документы, их канцелярский язык с замашкой на библейский - полезное упражнение.  


Без шуток, как всегда не обошлось, слово "הנדון" один из учеников (с юмором) перевел как "контрацептив", только чуть грубее. Ну а чё, огласовок нет, логика в таком переводе есть. Правда такого прочтения я раньше не замечал, поэтому посмеялся от души.  


Короче, в документе от Битуах Леуми, в вежливой, можно сказать, извиняющейся форме, указана причина отказа в выплате пособия по обеспечению прожиточного минимума для репатрианта.

 
Согласно закону от 1980 года людям, изучающим язык государства Израиль в утреннем ульпане, денежка не положена.  


И самое цинично-забавное - выделенное синим цветом, жирным шрифтом, пожелание чиновников удачи в учебе. 


"Дороговато вам иврит обходится", - посетовал я.  


Кстати, женщину мы переведем в вечернюю группу, не хватало еще, чтобы ей и дальше нечего было грызть, кроме ореха знаний.

Источник: Facebook

 

Комментарии

комментарии

популярное за неделю

последние новости

x