Согласно логике Макарова, Израиль расплатился Чебурашкой за Русское подворье в Иерусалиме.
Во время обсуждения поправок к бюджету в Госдуме председатель комитета по бюджету и налогам Андрей Макаров предположил, что популярный персонаж книг детского писателя Эдуарда Успенского и советского мультфильма Чебурашка по национальности еврей, и в СССР он приехал из Израиля. Видео заседания опубликовано на сайте Госдумы РФ.
"А вы помните, откуда в Советский Союз привозили — была единственная страна, из которой завозили апельсины? Не помните откуда? Из Израиля завозили. Чебурашка-то еврей. Он же оттуда приехал в бочке с апельсинами. Он же из-за границы", — уверенно заявил Макаров, также родившийся в семье юристов.
Поводом для принципиальной дискуссии о национальности героя советского мультфильма стала поправка о финансировании конкурса "Родная игрушка".
В ответ на версию депутатов об испанском или марокканском происхождении Чебурашки, связанную с импортом цитрусовых, Макаров уверенно парировал, что Испания в те годы не импортировала апельсины в СССР, а из Марокко возили исключительно мандарины.
В Госдуме постановили, что Чебурашка — еврей
— SVTV NEWS (@svtv_news) November 13, 2025
Обсуждая финансирование конкурса «Родная игрушка», глава комитета по бюджету и налогам Андрей Макаров, раскрыл коллегам глаза на происхождение любимого героя детства:
«Чебурашка-то еврей, он же оттуда приехал в бочке с апельсинами?… pic.twitter.com/TOBX3bR8Ju
Сделка названа "апельсиновой", потому что Израиль заплатил СССР яффскими апельсинами и текстилем.
комментарии