Те, кто заполнял бланк на украинском, с высокой вероятностью получали отказ.
Как уже сообщалось, украинские беженцы, которые намерены "пересидеть" войну в Израиле, должны заранее заполнить анкету на сайте МИДа. Только в случае положительного ответа на эту заявку их зарегистрируют на авиарейс до нашей страны.
Однако в анкете, опубликованной на сайте МИДа, оказалась "ловушка", в которую попадали те, кто заполнял документ на украинском языке. При положительном ответе на вопрос "бывали ли вы раньше в Израиле" появляются еще подпункты, первый из которых на иврите гласит: "Находились ли вы в Израиле нелегально".
Однако в украинском варианте анкеты этот вопрос выглядел иначе: "Бывали ли вы в Израиле в прошлом", то есть фактически дублировал предыдущий вопрос, без всяких оттенков "нелегальности".
Поэтому те, кто заполнял анкету на украинском языке, отвечали и на него положительно, и… получали отказ во въезде, поскольку этот ответ фактически означает признание в нелегальном пребывании на территории страны в прошлом.
Сегодня, когда стали поступать сообщения об этой прорехе, мы направили срочный запрос в МИД. После этого запроса анкету оперативно исправили.
В продолжение вечера из МИДа поступило сообщение, согласно которому всем, кто заполнил анкету с ошибкой, следует заполнить ее вторично. До официального ответа МИДа этот напрашивающийся вариант был опасен - поскольку вторичное заполнение могло расцениваться как попытка фальсификации.
комментарии