ТЕЛЕВИДЕНИЕ
Фото: Википедия
Блоги

"Я песне отдал все сполна…"

Это было недавно, это было давно…” Давно люблю и использую эту фразу, но только недавно узнал, “откуда она”: это рефрен одноименной песни, созданной Матусовским и композитором Вениамином Баснером для кинофильма “Друзья и годы” (1965 г.):

На вечернем сеансе в небольшом городке
Пела песню актриса на чужом языке.
“Сказку Венского леса” я увидел в кино.
Это было недавно, это было давно.

Мы часто не знаем, кому принадлежат врезавшиеся в нашу память полюбившиеся строки, ставшие крылатыми, народными. “Вместе весело шагать по просторам”, “Плыла-качалась лодочка по Яузе-реке”, “Как много их, друзей хороших, лежать осталось в темноте – у незнакомого поселка, на безымянной высоте”, “Тот, кто рожден был у моря, тот полюбил навсегда белые мачты на рейде, в дымке морской города”, “Вот опять небес темнеет высь, вот и окна в сумраке зажглись”, “И вот иду, как в юности, я улицей Заречною”, “Старый клен стучит в стекло, приглашая нас с друзьями на прогулку” – все это написал выдающийся советский поэт-песенник Михаил Львович Матусовский. Как и многое другое. На некоторых наиболее популярных его произведениях, на истории их появления остановимся подробнее.

 

“Подмосковные вечера”

В 1955 г. Центральная студия документальных фильмов готовила картину о Спартакиаде народов СССР, в которую решили вставить музыкально-песенное сопровождение. Слова предложили написать Матусовскому, а музыку – часто работавшему в тандеме с ним композитору Василию Соловьеву-Седому.

Однако созданную ими песню худсовет раскритиковал. Слова назвали скучными, мещанскими и далекими от спорта, музыку – вяловатой. Впрочем, в фильм песню взяли – времени для написания другой не было. Возникли сложности и с подбором исполнителя. Авторы предложили ее Марку Бернесу, но произведение ему не приглянулось. Музыку он принял, но по словам жестко прошелся: “Ну и что это за песня, которая слышится и не слышится? А что это за речка – то движется, то не движется?”

Песня вышла в свет в исполнении певца и актера МХАТа Владимира Трошина. В “спартакиадной” картине она послужила приглушенным фоном и не особо привлекла к себе внимание. Но затем прозвучала в эфире радио в сопровождении оркестра и хора – и косяком пошли письма благодарных радиослушателей. Позже “Подмосковные вечера” были исполнены Трошиным и Эдитой Пьехой на прошедшем в 1957 г. в Москве VI Всемирном фестивале молодежи и студентов. Так началось триумфальное шествие “Вечеров” по планете. Слова, иллюстрирующие “загадочную русскую душу”, написанные поэтом-евреем, пели на многих языках. Есть ее вариант и на иврите. Играл на бис “Подмосковные вечера” и прославленный американский пианист Ван Клиберн – победитель I Международного конкурса им. Чайковского. Песня стала одной из положительных “визиток” Советского Союза в мире:

Не слышны в саду даже шорохи,
Все здесь замерло до утра.
Если б знали вы, как мне дороги
Подмосковные вечера.

 

“Крейсер "Аврора"

“Что тебе снится, крейсер „Аврора“…” – эта песня была написана в 1973 г. на музыку Владимира Шаинского и впервые прозвучала в мультфильме “Аврора” Романа Качанова. Песню исполнила актриса Мария Виноградова в сопровождении мужского хора:

Дремлет притихший северный город,
Низкое небо над головой.
Что тебе снится, крейсер “Аврора”,
В час, когда утро встает над Невой?

Несмотря на “аврорную” тему, песня лишена большой идеологической заостренности, связанной с 1917 г., и скорее воспринимается как лирическо-историческое повествование об известном памятнике. Тем более после того, как в ее более позднем варианте в исполнении Эдуарда Хиля строки о революционных событиях поменяли на строки, связанные со Второй мировой войной.

Кстати, малоизвестно, что легендарный крейсер, спущенный на воду в 1900 г. в присутствии императора Николая II, поучаствовал не только в революции, но и в Цусимском сражении во время Русско-японской войны, и в Первой мировой, а снятые с него орудия – и в обороне Ленинграда во Вторую мировую. Произведение стало одним из неофициальных гимнов “города трех революций”.

 

“С чего начинается Родина”

Песня прозвучала в 1968 г. в кинофильме “Щит и меч” режиссера Владимира Басова. Главный герой – советский разведчик – показан не только как “профи” в разведке, но и как человек, любящий Родину. Для такого образа нужна была задушевная песня. Написать ее Басов попросил Матусовского и композитора Вениамина Баснера.

Для выражения основной мысли поэт нашел простые, понятные каждому и в то же время глубокие образы, а Баснер создал яркое музыкальное сопровождение. Бернес за кадром проникновенно спел. В своей главе в сборнике “Марк Бернес в воспоминаниях современников” Матусовский объясняет выбор певца: “Его песни длились всего каких-нибудь две-три минуты, но так были исполнены, так точно был очерчен образ героя… он сразу же узнавался и входил в доверие зрителя”. Затем песня шагнула за рамки картины и получила народное звучание:

С чего начинается Родина?
С картинки в твоем букваре,
С хороших и верных товарищей,
Живущих в соседнем дворе.

 

“Школьный вальс”

“Школьный вальс” написан в 1950 г. Импульсом к его созданию послужило письмо, которое написала композитору Исааку Дунаевскому выпускница школы из Воронежа. К выпускному вечеру десятиклассницы хотели сочинить песню о том, что им жалко расставаться со школой, о благодарности учителям. Но песня у них не складывалась. Тогда решили обратиться за помощью к Дунаевскому. В ответном письме Исаак Осипович отметил, что “писать песню для школы очень нужно”, но не только для одной конкретной школы, а такие песни, чтобы их пели во всех школах страны.

Вскоре Матусовский написал стихотворение о школе, посвятив его своей любимой учительнице русского языка и литературы Марии Тодоровой: “Простая и сердечная, ты юность наша вечная, учительница первая моя!” Дунаевский написал к тексту музыку. Первым исполнителем песни стал Георгий Виноградов. Шлягер быстро завоевал популярность. Его пели Клавдия Шульженко, Георг Отс, Мария Пахоменко, Валентина Толкунова, Муслим Магомаев и другие.

Давно, друзья веселые,
Простились мы со школою,
Но каждый год мы в свой приходим класс…
И школьный вальс опять звучит для нас.

 

“Целую ночь соловей нам насвистывал…”

Весьма интересна история написания этого замечательного произведения. Еще в начале XX в. был опубликован текст под названием “Белой акации гроздья душистые...” – цыганский романс:

Белой акации гроздья душистые
Вновь аромата полны.
Вновь разливается песнь соловьиная
В тихом сиянии чудной луны.

Затем возникли и другие его варианты. Авторы слов и музыки неизвестны. В годы Гражданской войны разные вариации песни служили основой как для неофициального гимна Белой армии (“Смело мы в бой пойдем за Русь святую”), так и для красноармейского марша (“Смело мы в бой пойдем за власть Советов”).

В 1976 г. режиссер Владимир Басов поставил культовый фильм “Дни Турбиных” по одноименной пьесе и роману Михаила Булгакова “Белая гвардия”. В нем по мотивам “Белой акации” звучит романс “Целую ночь соловей нам насвистывал”, созданный Матусовским и Баснером. Поэт специально приезжал в Киев, чтобы почувствовать атмосферу старого “булгаковского” Города. А отлично исполнил романс за кадром певец Павел Кравецкий, позднее эмигрировавший в Израиль. Произведение получилось очень сильным, хорошо стилизованным под старину. Многие зрители думают, что это на самом деле старинный русский романс. И, по-моему, у Матусовского получилось даже лучше, чем у предшественников:

Целую ночь соловей нам насвистывал,
Город молчал, и молчали дома.
Белой акации гроздья душистые
Ночь напролет нас сводили с ума.

Затем в исполнении Людмилы Сенчиной и с небольшими изменениями песня получила самостоятельную жизнь.

 

Спасибо Светлову

Привлекает и юмор, с которым Матусовский относился к своим не слишком удачным “пробам пера” времен раннего творчества. Еще будучи студентами Литературного института, он и Маргарита Алигер написали книжку стихотворений для детей. “Как это и бывает со средней рукописью, не вызывающей особых восторгов и возражений, – вспоминал Матусовский, – наша книга быстро прошла все инстанции и была включена в план”. Редактировать ее предложили известному поэту Михаилу Светлову. “Улыбаясь и лучась одними глазами и все же оставаясь серьезным, Светлов перелистывал нашу рукопись с таким видом, словно не знал, какое ей можно найти применение… „Ну, что вам сказать, – книжка как книжка. Даже издать ее можно. Давайте только условимся о следующем: вы возьмете рукопись на несколько дней домой и выкинете из нее семь-десять стихотворений. Любых, каких угодно, на ваше усмотрение… Я буду говорить в издательстве, что проделал как редактор большую и вдумчивую работу, снял десять стихотворений и тем самым улучшил сборник. Вы же получите возможность жаловаться вашим знакомым на редактора, который выбросил самые лучшие стихи, что будет служить для вас некоторым оправданием“. …И тогда я подумал: что же это за сборник, если из него безболезненно можно вынуть любые десять стихотворений?”.

В результате начинающие поэты решили отказаться от публикации этих стихов. “Михаил Светлов помог нам не предавать книгу печати, за что мы всегда будем ему благодарны”.

 

Жизнь в песне

В июле этого года – 105-летие со дня рождения и 30-летие со дня смерти Матусовского. Родина в лице врачей обошлась с автором песни “С чего начинается Родина” халатно и жестоко. Супруга поэта, Евгения Матусовская, говорит, что с ним произошел несчастный случай: “Умер в больнице просто от элементарного недосмотра медперсонала. Врачи вкололи не то лекарство, кажется, эфедрин, который ему был противопоказан. Это установлено совершенно четко…”

“Я песне отдал все сполна. В ней жизнь моя, моя забота, ведь песня людям так нужна, как птице крылья для полета!” – резюмировал Михаил Матусовский. Он писал просто и глубоко, тонко и сильно, с естественностью и без надрывного пафоса, с любовью и искренностью. Говорил, что наивысшая награда для человека, пишущего песни, – услышать их вдруг на улице или в парке. И он часто слышал свои песни. Ведь их пели и поют миллионы людей.

 
Источник: "Еврейская панорама"



 
Комментарии

комментарии

популярное за неделю

последние новости

x