Тегеран не приглашал российских официальных лиц на прощание с президентом Ирана Ибрагимом Раиси, сообщил пресс-секретарь Кремля Дмитрий Песков. По его словам, которые приводит информагентство ТАСС, традиции этой страны не предусматривают международное присутствие на похоронах. Отмечается, что похоронная церемония состоится завтра в городе Тебриз.
"Вы знаете традиции похорон, они не предусматривают каких-то таких, с участием международных представителей, церемоний, поэтому никакой информации на этот счет от наших иранских друзей мы не имеем", — сказал Песков.
Тем временем, как сообщает российская пресса, у посольства Ирана на Покровском бульваре в Москве люди возлагают цветы в память о погибшем Раиси. Помимо цветов, к стихийному мемориалу принесли книгу об истории Ирана "Персидский бастион". Ее издали в России четыре года назад.
Посольство Ирана в Москве приспустило флаг после гибели президента Раиси. К дверям здания несут цветы.
— RT на русском (@RT_russian) May 20, 2024
Все пассажиры вертолёта погибли в первые минуты после крушения, заявили в Иранском обществе Красного Полумесяца.
Видео Ruptly pic.twitter.com/RUcxAjnkxz
"Москва скорбит", – под такими заголовками выходят репортажи о реакции россиян на гибель представителей иранского истеблишмента.
С самого утра глава Кремля Путин выразил искренние соболезнования верховному руководителю Ирана аятолле Али Хаменеи в связи с гибелью Ибрагима Раиси, назвав погибшего настоящим другом России.
On May 20, 2024, people lay flowers outside the Iranian embassy in Moscow to honour President Ebrahim Raisi, FM Hossein Amirabdollahian, and other victims of a helicopter crash near Iran's border with Azerbaijan.
— Geo English (@geonews_english) May 20, 2024
📷: REUTERS
Visit our website: https://t.co/Io0cmmFdM4#GeoNews pic.twitter.com/rSg2cYD4ox
Позже о гибели Раиси высказался правитель Чечни Рамзан Кадыров, признавшись, что "глубоко опечален вестью о трагической кончине этого видного политического деятеля".
"Благодаря его усилиям укреплялись и получили новый виток развития дружеские и деловые отношения между Российской Федерацией и Республикой Иран. Несомненно, его уход – невосполнимая утрата для всех нас. От имени чеченского народа и от себя лично выражаю искренние соболезнования семье, родным и близким Ибрахима Раиси, а также семьям погибших в этой ужасной катастрофе и всему иранскому народу. Молим Всевышнего, чтобы Он простил его, принял благие деяния и сделал из числа обитателей вечного рая!" — написал в "Телеграме" Кадыров.
🇮🇷🇷🇺People carry flowers to the Iranian Embassy in Moscow in memory of those killed in the helicopter crash.#embassy #moscow #russia #iraní #EbrahimRaisí pic.twitter.com/lnn5MBZKoi
— Attentive Media (@AttentiveCEE) May 20, 2024
комментарии