Военные ждали хорошей погоды четыре дня.
Дональд Трамп в телефонном интервью телеканалу "Фокс" подробно рассказал о захвате президента Венесуэлы Николаса Мадуро.
По словам Трампа, в операции в Каракасе участвовало большое число самолетов и вертолетов. Военные были готовы к любому развитию ситуации. Они ждали четыре дня, пока погодные условия позволят начать действовать.
PRESIDENT TRUMP tells 'FOX & Friends Weekend' the operation to capture Maduro had to be pushed back: "We were going to do this four days ago, but the weather was not perfect." pic.twitter.com/EnTypBKlgE
Президент США наблюдал за операцией из своей резиденции Мар-а-Лаго. По его словам, он видел почти все в прямом эфире и даже слышал переговоры военных между собой.
Трамп рассказал, что американские военнослужащие вывели Мадуро из места, которое он описал как "крепость с железными дверьми".
PRESIDENT TRUMP reveals Venezuela's Maduro "was in a fortress" when he was taken into custody: "It had steel doors. It had what they call a 'safety space' where it's solid steel all around. He didn't get that space closed. He was trying to get into it, but he got bum-rushed so… pic.twitter.com/uYGKb35c6A
Президента Венесуэлы доставили на большой десантный корабль USS Iwo Jima, откуда его повезут на суд в Нью-Йорк. По словам Трампа, Николас Мадуро пытался вести переговоры до последнего момента, однако президент США уже не хотел их продолжать.
PRESIDENT TRUMP tells 'FOX & Friends Weekend' that Maduro and his wife were first taken to the USS Iwo Jima: "They're on a ship, and they'll be heading into New York... They went by helicopter on a nice flight. I'm sure they loved it." pic.twitter.com/v1FUGPYbTW
Дональд Трамп сообщил, что среди американских военнослужащих есть раненые, но погибших нет. В ходе операции один из вертолетов получил серьезные повреждения, однако его удалось вернуть на базу.
Президент США поблагодарил военных и их командиров за высокий профессионализм. По его словам, мало кто в мире способен провести такую операцию. Захват Мадуро Трамп сравнил по значению с уничтожением иранских ядерных объектов.
По словам Трампа, США намерены участвовать в решении вопроса о будущем Венесуэлы. Народу этой страны нужно дать свободу, заявил он. Вашингтон не может рисковать, позволяя кому-то занять место Мадуро, добавил президент США.
На вопрос журналиста о том, не является ли захват Николаса Мадуро сигналом для властей Мексики, из которой в США идет большой поток наркотиков, Трамп дал развернутый ответ. Президент отметил, что у него хорошие отношения с мексиканской коллегой Шейнбаум. Но этой страной управляет не она, а картели, и с этим нужно что-то делать, уверен лидер США.
"Я думаю, что эта операция посылает сигнал: мы больше не позволим другим странам попирать нас", — заявил Дональд Трамп.
комментарии