ПРЯМОЙ ЭФИР
ПРОГРАММА ПЕРЕДАЧ
Фото: 9 Канал

Общество

"Фалафель раздора": вуз в США извинился за "израильский" след и вызвал новый скандал

Пропалестинские студенты назвали блюдо "жертвой кулинарного колониализма".

В крупнейшем государственном вузе штата Нью-Йорк – Университете Баффало – разгорелся конфликт вокруг, казалось бы, ничем не примечательной позиции в меню. Поводом стала публикация в Instagram, приуроченная к международной гастрономической неделе на кампусе, где фалафель был обозначен как "израильское блюдо". Формулировка вызвала протесты пропалестинских активистов, после чего студенческая ассоциация удалила упоминание о израильской идентичности фастфуда и принесла официальные извинения, назвав первоначальный текст "оскорбительным" и "культурно нечувствительным".

Представители студенческого объединения заявили, что произошла "ошибка, оставившая у многих ощущение отчуждения и оправданного разочарования". По их словам, несмотря на быстрое удаление формулировки, организация предпринимает шаги для устранения последствий. Традиционная ярмарка еды, как подчеркнули в ассоциации, призвана отражать культурное разнообразие кампуса, однако в данном случае "посыл оказался искажен", пишет ynet.

Скандал начался после публикации, посвященной неделе международной кухни, где были представлены блюда Ближнего Востока и Северной Африки. Среди них оказался и фалафель с пометкой "израильский", наряду с позициями палестинской и ганской кухни. Именно это обозначение вызвало протесты активистов, обвинивших организаторов в "культурной апроприации" и стирании палестинской идентичности. По их утверждению, фалафель является "жертвой кулинарного колониализма" и должен ассоциироваться скорее с Ливаном, Сирией или Египтом.

В еврейской общине университета, насчитывающей около 1800 студентов (примерно 7,5% от общего числа учащихся), извинения вызвали возмущение. Еврейская студентка и активистка кампуса Анна Адамс назвала ситуацию "полным абсурдом", заметив, что трудно было себе представить, что обеденное меню потребует создание "этической комиссии".

Адвокат Стивен Плато, президент организации религиозных сионистов Америки и отец Алисы Плато, погибшей в теракте у перекрестка Кфар-Даром в 1995 году, заявил, что речь идет не о споре вокруг хумуса, а о самом праве на существование. По его словам, когда слово "израильский" объявляется оскорбительным, под сомнение ставится легитимность всей идентичности. Он подчеркнул, что извинение не объяснило, в чем именно заключалось "культурное преступление" и кто пострадал, а также проигнорировало чувства еврейских студентов, которые могли ощутить себя ущемленными и "исключенными".   

Плато добавил, что подобные шаги создают опасный прецедент, при котором язык становится инструментом стирания идентичности. Университет, по его мнению, не исправил фактическую ошибку, а удалил название только одной страны, будто действительно было совершено нарушение. Сам факт того, что предметом острого конфликта стало блюдо, а не политическое заявление, свидетельствует о состоянии общественной дискуссии в академической среде.

В Израиле фалафель давно превратился в национальный символ, однако специалисты по ближневосточной кухне напоминают, что, как и хумус, сабих или кускус, он относится к более широкой региональной традиции. Эти блюда формировались в разных географических и культурных контекстах Леванта задолго до появления современных национальных государств.

Нынешний скандал продолжает серию похожих конфликтов последних лет, когда продукты, ассоциируемые с Израилем, становились объектом обвинений в "культурной апроприации". Так, американская сеть супермаркетов Trader Joe’s подверглась критике за товар под названием "Israeli Couscous" ("Израильский кускус"). Одни покупатели называли его "палестинским рисом под еврейским именем" и обвиняли компанию в "обелении оккупации", другие указывали, что это общепринятое название продукта, разработанного в Израиле в 1950-е годы. В итоге упоминание "израильский" было удалено с упаковки – официально из-за смены поставщика и переноса производства в США.   

Похожие споры возникали и вокруг обозначения хумуса как "израильского" на гастрономических фестивалях, международных выставках, в университетских столовых и даже в кулинарных книгах. Каждый раз звучали обвинения в "краже культуры" и встречные аргументы о существовании общей региональной кухни и попытках исключить Израиль из пространства культурной легитимности. 

Материалы по теме

Комментарии

комментарии

Реклама

последние новости

Реклама

популярное за неделю

Реклама

Блоги

Реклама

Публицистика

Реклама

Интервью

x
Реклама