ПРЯМОЙ ЭФИР
ПРОГРАММА ПЕРЕДАЧ
Фото: Facebook

Мнения

Хана Сенеш

Мое знакомство с Ханой Сенеш началось с того, что осенью 1999 года я услышала по радио в автобусе ее песню.

Мое знакомство с Ханой Сенеш началось с того, что осенью 1999 года я услышала по радио в автобусе песню, которую принято называть "Эли, Эли", по первым словам, - "Господь мой, Господь мой".

На самом деле она называется "Дорога в Кейсарию", но я тогда об этом не знала. Не знала и того, что стихотворение было написано 24 ноября 1942, примерно через неделю после того, как в Палестине поступили первые известия о том, как фашисты поступают с польскими евреями и о событиях в других частях Европы.

У Ханы Сенеш, которая это написала совсем девочкой, в двадцать один год, в Будапеште осталась мама, а в Лионе - старший брат. Еще я понятия не имела, что Хана Сенеш - персонаж для израильтян почти культовый.

Собственно, ее имя я в первый раз услышала через много лет, в 2016, когда на вступительном экзамене на курс Яд-Вашем не смогла сказать, кто это такая. Понятно, потом сразу прочла, заодно и нашла книгу стихов.

Хана Сенеш была одной из 37 евреев-парашютистов, в 1944–1945 годах заброшенных англичанами в оккупированную немцами Европу. Из 250 добровольцев в Палестине было отобрано 110. В окончательный список вошли 37 человек, они проходили подготовку на базах Управления специальных операций в Египте. Из этих 37 двенадцать попали в руки немцев, семь были убиты, тела четверых так и не были найдены. Хану расстреляли в Будапеште 7 ноября 1944.

Прилагаются: несколько стихотворений Ханы, которые я косо-криво перевела,

И две песни: "Дорога в Кейсарию" и "Счастлива спичка".

Господь мой Господь,

Что всесилен и вечен,-

Пляж в тихий вечер,

Шуршание волн,

Полный гроз небосклон,

Звук молитв человечьих.

...

В едком дыме костров неуемной войны,

В городах на чернеющих реках,

Я включаю свой маленький желтый фонарь,

Выхожу я искать человека.

А пожары все душат мой робкий фонарь,

Пламя свет заглушает иной,

Как увижу, узнаю, почую его

Может вот он, передо мной?

Помоги мне, Господь, и отметь его лоб

В черной копоти чистым как снег

Белым вечности отблеском в этом аду,

Чтобы знала я: вот человек.

Галилея (Песня Галилеи)

Горы твои, Галилея - как горы,

Зеленой с желтым, камни да норы.

Меж скал твоих легкою тенью повеет

Но горы - это не вся Галилея.

Поля твои - тоже простые поля,

Где зерна и тайны скрывает земля.

Плоды и пшеница спокойно созреют.

Но поле - это не вся Галилея.

А дети твои, Галилея, - люди,

И горе их легче людского не будет.

Все глубже морщины, все тягостней сны,

Но Галилея - не только сыны.

В молчании скал и в сердцах человечьих

Скрывается память тысячелетий.

Плач зачарованных жизнью жалеек

Вот Галилея.

Как может быть счастлива спичка, зажегшая пламя,

И счастливо пламя, владеющее сердцами.

И смелое сердце, стучавшее рядом с нами.

Как может быть счастлива спичка, зажегшая пламя.

(1944 год, Югославия)

 

 

 

 

 

 

Блог автора на Facebook

 

Материалы по теме

Комментарии

комментарии

Реклама

последние новости

Реклама

популярное за неделю

Реклама

Блоги

Реклама

Публицистика

Реклама

Интервью

x
Реклама