В 20-е - 30-е годы прошлого века жил у нас в Реховоте человек по имени Исраэль Аарони…
В процессе разработки нового краеведческого маршрута по Реховоту и подготовки новой лекции о Британском мандате в Иерусалиме нашёл я несколько интересных пересечений (вообще, самое, на мой взгляд, интересное в краеведении - это пересечения, столкновения, переплетения человеческих судеб).
В 20-е - 30-е годы прошлого века жил у нас в Реховоте человек по имени Исраэль Аарони - тёзка и однофамилец (но не родственник) известного израильского шефа. Если предки Аарони-повара - из Самарканда (их настоящая фамилия - Аранбаевы), то предки нашего, реховотского Аарони, как раз наоборот - из местечка Видзы Витебской области (их настоящая фамилия - Ааронович).
Изя Ааронович учился в Тельшяйской ешиве (сегодня это Литва). В возрасте 13 лет самостоятельно уехал в Прагу, закончил там гимназию и поступил в Пражский университет, где изучал зоологию и семитские языки. Ах, какое сочетание! Затем бросил университет и перебрался в Палестину. Несмотря на неоконченное высшее зоологическое образование, Аарони стал первым зоологом Эрец Исраэль. Его реховотский дом служил одновременно лабораторией, музеем, зоопарком, серпентарием и террариумом.
Как было сказано, Аарони был человеком разносторонним: он бросил не только зоологический, но и филологический факультет. Поэтому в Палестине стал одним из возродителей языка иврит. Многие животные обязаны ему своими ивритскими названиями.
Аарони путешествовал по всему Ближнему Востоку и из своих поездок привозил в Реховот редких животных, многие из которых считались исчезнувшими. В частности, в 1930 году он привёз в Палестину самку сирийского хомяка. Где-то (наверное, в Ришоне) самке нашли самца (или самка уже прибыла на сносях?), хомяки размножились и стали одними из самых популярных лабораторных животных. Во время пандемии сирийские хомяки были одной из основных моделей для исследования инфекции и тестирования вакцин и препаратов.
Но привёз Аарони сирийского хомяка не из праздного любопытства и не из любви к редким грызунам. Сирийского хомяка “заказал” Аарони его приятель - микробиолог Адлер.
Сол (Шауль) Адлер был родом из Кареличей Гродненской области. В начале века семья Адлеров покинула Российскую империю и поселилась в Великобритании. Шауль хотел стать математиком, но получил стипендию только на изучение медицины и “вынужден” был закончить медицинский факультет Лидского университета. Служил военным врачом в Месопотамии, работал в Африке, затем специализировался в области паразитологии и тропической медицины.
Математикой, кстати, Адлер увлекался всю жизнь: он даже предложил новое оригинальное доказательство Малой теоремы Ферма. Что такого было в белорусской земле, что она порождала такие неожиданные сочетания: “филология - зоология” или “математика - паразитология”? Или не в земле тут дело?
В 1923 году профессор Хаим Вайцман (родом из Мотыля Гродненской области) пригласил Адлера на работу в недавно открывшийся Еврейский университет в Иерусалиме. Впоследствии Шауль Адлер стал профессором, деканом медицинского факультета, лауреатом Премии Израиля, лауреатом Премии Вайцмана, членом Лондонского королевского общества, кавалером ордена Британской империи.
В 20-е годы, во время исследований лейшманиоза, Адлер использовал для опытов китайских хомячков. Но качество китайской продукции оставляло желать лучшего, и Адлер попросил Аарони найти ему “нормальное” лабораторное животное - что-нибудь сравнимое по качеству если не с гродненскими, то, по крайней мере, с кареличскими мышами. И Аарони привёз сирийских хомяков!
А ещё Сол Адлер был полиглотом. Знал он десяток языков и в свободное от паразитологии и теории чисел время занимался научными и художественными переводами. Он первым перевёл на иврит “Происхождение видов” Дарвина. В процессе перевода Адлер столкнулся с тем, что в тогдашнем иврите ещё не существовало многих терминов. Например, не было аналога английскому слову “sex” (не в смысле “любовь”, а как биологического термина), и именно Адлер предложил использовать для перевода слово “מין”.
Решил я более досконально изучить тему ивритской сексуальной филологии и роли профессора Адлера в исследовании этой самой филологии. Прочитал всё, что нашёл в сети на иврите. Потом вымучил длиннющую, нуднейшую, полную непонятных биологических терминов статью по-английски. И, в завершение, решил посмотреть, что пишут по-русски.
Набрал в поисковике: “Адлер секс”… И понеслось! Я получил такое количество ссылок! Адлер, Геленджик, Сочи… Телефоны, фотографии, тактико-технические характеристики, цены…
Вот где переплетение судеб! Вот где столкновение характеров! Вот это тема для исследования! Жаль только, что далека она от микробиологии, от теоремы Ферма и от семитских языков…
Блог автора на Facebook
комментарии